Bookmarks de photos et inspirations

Voici une liste de services en ligne ou de blog ou l’on peut trouver des ressources de photos ou d’images en partage comme sources d’inspirations :

Services en ligne

Voir aussi…

Blogs & Magazines

Portfolios en ligne

Publications numérique et magazines électronique

Il y a quelques années, j’avais fait une conférence sur les publications « plurimédia », un barabarisme inventé pour l’occasion avec pour idée en tête d’écrire des contenus à « voilure variable » en vue de médias de publication différents : papiers, numériques, etc.

En effet, on écrit de façon différentes selon le média : journal papier, magazine, site web, etc. Mais à bien y regarder, il y a des points communs !
D’où l’idée à la rédaction de prévoir les différents médias de publications et de structurer / baliser son document de façon à repérer ce qui sera gardé en fonction de la publication, histoire d’éviter de re-rédiger en fonction du média…

 Publication électronique de magazine en ligne

Lien vers la solution d’Adobe :
www.adobe.com/fr/products/digital-publishing-suite-enterprise/use-cases/magazines.html

Le magazine Inspire d’Adobe – FullWeb :
inspire.adobe.com/index.html

Exporter de InDesign le contenu en XML (en vue d’une importation web par exemple) :
helpx.adobe.com/fr/indesign/using/exporting-xml.html

Tutoriel rapide de CreativeBloq pour la création d’un magazine numérique avec la solution Adobe Digital Publishing :
www.creativebloq.com/adobe/create-digital-magazines-adobe-digital-publishing-suite-91412861

Un retour d’expérience de la création de magazine en ligne/tablette avec la solution d’Adobe Digital Publishing :
www.butter-cake.com/publication-sur-tablettes-retours-dexperience-medias-et-industriels-a-ladobe-digital-publishing-summit-13/

The Verge qui explique pourquoi il ne font plus d’applications mobile mais qu’étant un magazine en ligne, le Web est leur matière, donc ils passent tout FullWeb ! o/
www.theverge.com/2014/9/2/6096609/welcome-to-verge-2-0

Un point de vue que je partage entièrement !

 

Guides Ecrire pour le Web

Voici deux guides au format Pdf destinés à vous guider pour l’écriture Web, relayé par NetPublic.

Le premier rédigé par Isabelle Dutailly est une bonne introduction au sujet (19 pages) :
www.netpublic.fr/2014/01/guide-ecrire-pour-internet/

Accès direct au PDF :
Ecrire pour le web par Isabelle-Dutailly-v2013 (Pdf 19 pages – 1,34 Mo)

Le deuxième édité par le Diocèse d’Alsace est très complet (41 pages) :
www.netpublic.fr/2014/06/guide-ecrire-pour-le-web/

Accès direct au PDF :
Ecrire_pour_le_web_par le Diocese_d’Alsace (Pdf 41 pages – 440 Ko)

Nous sommes le peuple de l’internet

… »et ensemble, nous préparons l’avenir du genre humain ».

C’est ainsi que raisonne à nos oreilles le slogan de cette publicité pour BBC Global News qui annonce son documentaire intitulé : « SuperPower : Virtual Revolution« .

Ça me parle et  vous ?

Un petit peu plus par là ?

Paris Web 2010

Voici la 5ème édition du rendez-vous francophone et incontournable du Web qui vient de s’achever.

Pendant trois jours bien remplis, ce fut webdesign, standards du web, accessibilités, qualité et bonnes pratiques, démonstrations des technologies standards du web les plus récentes… Tout cela tourné vers un web ouvert et de qualité.

Ce cinquième anniversaire restera pour moi – et certainement pour beaucoup d’autres – un grand souvenir. A la vue des tweets pendant et après, je ne crois pas me tromper beaucoup !

« #parisweb se termine déjà. Un moment intense, qui change nos vies petit à petit. Un grand merci ne serait pas suffisant. Alors merci. »
Thomas Parisot.
et
« ah encore une chose : de toute ma vie je n’ai jamais fait autant de hugs ni embrassé de gens que ces trois derniers jours. MERCI #parisweb »
Stéphane Deschamps – président de Paris Web 2010.

Continuer la lecture de Paris Web 2010

Typo3 version 4 comment passer le back-end en français

Si comme moi vous venez de vous casser les dents jusqu’à devoir ré-installer Typo3 v4.x pour passer le back-end en français, je vous livre ici la solution qui a été publiée sur le forum français de Typo3. Un merci chaleureux à billou !

Passer le back-end de Typo3 4.x en français

  1. Télécharger le fichier l10n.tgz à cette adresse :
    http://www.typo3.net/fileadmin/downloads/l10n.tgz
  2. Placer le contenu de l’archive de l10n.tgz dans le dossier :
    /typo3conf/l10n/
  3. Dans le back-end de Typo3 aller à :
    Users tools > User settings >
    puis dans la liste déroulante Language choisir French.
    Cliquer sur le bouton Save configuration pour que le changement prenne effet.
  4. Si vous avez d’autres utilisateurs déjà créés, il faudra modifier leur langue de la même façon pour chacun.

> Consultez le post original dans le thread dédié du forum Typo3 français.